«Спасибі тобі, Богу милий друже мій
великий,
за твої подарунки і особливо — за
«Чорну раду».
Я вже її двічі прочитав, прочитаю і
третій раз
і все-таки не скажу більш нічого, як
спасибі...
Добре, дуже добре ти зробив,
що надрукував «Чорну раду»
по-нашому...»
(З листа Т. Шевченка до П. Куліша).
12 вересня 2019 року у ВОУНБ ім
К.А.Тімірязєва відбулися літературні читання «Полум’яне слово Пантелеймона
Куліша»» до 200-річчя від Дня народження письменника.
Пантелеймон Куліш був однією з
найколоритніших постатей свого часу в українській літературі й в українському
суспільному житті, надзвичайно обдарованою особистістю. Письменник, перекладач, літературознавець, філолог, історик, філософ,
публіцист, етнограф і фольклорист, педагог, видавець – «культурник», як він сам
себе називав.
12 вересня 2019 року о 12:00 в секторі правової інформації
Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва (вул. Соборна, 70, ІІІ поверх) відбулися
літературні читання «Полум’яне слово Пантелеймона Куліша» до 200-річчя від дня
народження видатного письменника.
У заході взяли участь:
Володимир Лазаренко,
завідувач відділу українознавства КВНЗ «Вінницька академія неперервної освіти», методисти цього відділу - О. Козаченко, Н. Бегас; Оксана Пойда, старший викладач кафедри методики філологічних дисциплін і
стилістики української мови факультету філології й
журналістики імені Михайла Стельмаха ВДПУ імені Михайла Коцюбинського; Олександр Коваль, історик, дослідник, краєзнавець, учитель-методист НВК
«Загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів-гімназія № 2» м. Гнівань.
Лунали твори Пантелеймона Куліша та музичні номери у
виконанні творчої молоді: Інни Герасимчук, студентки ІІ курсу факультету
філології й журналістики імені Михайла Стельмаха ВДПУ імені Михайла
Коцюбинського, вокального ансамблю «Оберіг» Донецького національного
університету імені Василя Стуса (керівник Ніна Бегас), Дмитра Бегаса (НВК
«Загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів-гімназія № 2» м. Гнівань), учасників
незалежного театру-студії «ПТАХА» (керівник Марина Ревенко).
Відвідувачі заходу прослухали такі твори Куліша, як
«Молитва», «Знов я серце упокорив», «Благословляю час той і годину», «Заплачеш
по мені, кохана», «До кобзи», уривок з твору «Чорна рада», а також переглянули
відеоролик про письменника та буктрейлер «Чорна рада».
У заході взяли участь:
Завідувач відділу українознавства Володимир Лазаренко
Презентація книги
««Українська мова: унормування, розунормування, перевнормування (1920–2015)»
У рамках міжнародної україністичної
конференції, зорганізованої й профінансованої
Санкт-Ґаленським університетом, 11.09.2019 у коворкінгу головного корпусу ДонНУ імені
Василя Стуса о 17:00 відбулася презентація книги доктора філологічних наук,
професора Анатолія Панасовича Загнітка та авторів: Юліане Бестерс-Дільґера, Катерини
Каруник і Сергія Василенка «Українська мова: унормування, розунормування,
перевнормування (1920–2015)». Філологічна складова конференції в цьому році
мінімальна. Це означає, що доповідей не буде, але буде книжкова презентація.
Міжнародний проєкт під егідою
Санкт-Ґаленського університету триває вже майже десять років. Десь із тиждень тому
зматеріалізувався якийсь результат у вигляді книжки. Вона вийшла англійською
мовою. Її назва «Regionalism without Regions». Зі змістом можна ознайомитися
ось тут: http://ceupress.com/book/regionalism-without-regions
У книжці є мовознавча частина під
назвою «Language(s) in the Ukrainian Regions: Historical
Roots and the Current Situation». Автори – Юліане Бестерс-Дільґер,
Катерина Каруник і Сергій Василенко.
У рамках
того самого проекту
пощастило видати ще одну книжку
українською мовою: «Українська мова: унормування, розунормування,
перевнормування (1920–2015)». Її зміст викладено за ось цим посиланням
http://www.historians.in.ua/index.php/en/novi-knizhki/2517-ukrajinska-mova-unormuvannya-rozunormuvannya-perevnormuvannya-1920-2015-zredaguvav-sergij-vakulenko-za-uchasti-katerini-karunik-kharkiv-kharkivske-istoriko-filologichne-tovaristvo-2018-713-s-6-map
Вона вийшла майже рік тому. Були
її презентації в Києві та в Харкові, тепер у Вінниці.
Серед присутніх були студенти ДонНУ ім..В.Стуса, викладачі,учасники
конференції, відділ українознавства Вінницької академії неперервної
освіти-завідувач Лазаренко Володимир Іванович та методист Козаченко Олена
Євгенівна.
До обговорення книжки долучилися
студенти, викладачі, представники відділу українознавства, які дійшли висновку,
що мова наша в різних регіонах має свої відмінності , але літературна мова є
сталою та утвердженою часом та поколіннями українців.
Немає коментарів:
Дописати коментар