четвер, 12 вересня 2019 р.


«Спасибі тобі, Богу милий друже мій великий,
за твої подарунки і особливо — за «Чорну раду».
Я вже її двічі прочитав, прочитаю і третій раз
і все-таки не скажу більш нічого, як спасибі...
Добре, дуже добре ти зробив,
що надрукував «Чорну раду» по-нашому...»
(З ли­ста Т. Шевченка до П. Куліша).

      12 вересня 2019 року у ВОУНБ ім К.А.Тімірязєва відбулися літературні читання «Полум’яне слово Пантелеймона Куліша»» до 200-річчя від Дня народження письменника.




    Пантелеймон Куліш був однією з найколоритніших постатей свого часу в українській літературі й в українському суспільному житті, надзвичайно обдарованою особистістю. Письменник, перекладач, літературознавець, філолог, історик, філософ, публіцист, етнограф і фольклорист, педагог, видавець – «культурник», як він сам себе називав.
12 вересня 2019 року о 12:00 в секторі правової інформації Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва (вул. Соборна, 70, ІІІ поверх) відбулися літературні читання «Полум’яне слово Пантелеймона Куліша» до 200-річчя від дня народження видатного письменника.
        У заході взяли участь:
 Володимир Лазаренко, завідувач відділу українознавства КВНЗ «Вінницька академія неперервної освіти», методисти цього відділу - О. Козаченко,  Н. Бегас; Оксана Пойда, старший викладач кафедри методики філологічних дисциплін і стилістики української мови факультету філології й журналістики імені Михайла Стельмаха ВДПУ імені Михайла Коцюбинського; Олександр Коваль, історик, дослідник, краєзнавець, учитель-методист НВК «Загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів-гімназія № 2» м. Гнівань.
 Лунали твори Пантелеймона Куліша та музичні номери у виконанні творчої молоді: Інни Герасимчук, студентки ІІ курсу факультету філології й журналістики імені Михайла Стельмаха ВДПУ імені Михайла Коцюбинського, вокального ансамблю «Оберіг» Донецького національного університету імені Василя Стуса (керівник Ніна Бегас), Дмитра Бегаса (НВК «Загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів-гімназія № 2» м. Гнівань), учасників незалежного театру-студії «ПТАХА» (керівник Марина Ревенко).
  Відвідувачі заходу прослухали такі твори Куліша, як «Молитва», «Знов я серце упокорив», «Благословляю час той і годину», «Заплачеш по мені, кохана», «До кобзи», уривок з твору «Чорна рада», а також переглянули відеоролик про письменника та буктрейлер «Чорна рада».









Завідувач відділу українознавства                 Володимир Лазаренко


Презентація книги ««Українська мова: унормування, розунормування, перевнормування (1920–2015)»

 У рамках  міжнародної україністичної конференції, зорганізованої й профінансованої  Санкт-Ґаленським університетом, 11.09.2019 у коворкінгу головного корпусу ДонНУ імені Василя Стуса о 17:00 відбулася презентація книги доктора філологічних наук, професора Анатолія Панасовича Загнітка та авторів: Юліане Бестерс-Дільґера, Катерини Каруник і Сергія Василенка «Українська мова: унормування, розунормування, перевнормування (1920–2015)». Філологічна складова конференції в цьому році мінімальна. Це означає, що доповідей не буде, але буде книжкова презентація.

    Міжнародний проєкт під егідою Санкт-Ґаленського університету триває вже майже десять років. Десь із тиждень тому зматеріалізувався якийсь результат у вигляді книжки. Вона вийшла англійською мовою. Її назва «Regionalism without Regions». Зі змістом можна ознайомитися ось тут: http://ceupress.com/book/regionalism-without-regions
    У книжці є мовознавча частина під назвою «Language(s) in the Ukrainian Regions: Historical Roots and the Current Situation». Автори – Юліане Бестерс-Дільґер, Катерина Каруник і Сергій Василенко.



    У рамках того самого проекту  пощастило видати ще одну книжку українською мовою: «Українська мова: унормування, розунормування, перевнормування (1920–2015)». Її зміст викладено за ось цим посиланням http://www.historians.in.ua/index.php/en/novi-knizhki/2517-ukrajinska-mova-unormuvannya-rozunormuvannya-perevnormuvannya-1920-2015-zredaguvav-sergij-vakulenko-za-uchasti-katerini-karunik-kharkiv-kharkivske-istoriko-filologichne-tovaristvo-2018-713-s-6-map
    Вона вийшла майже рік тому. Були її презентації в Києві та в Харкові, тепер у Вінниці. Серед присутніх були студенти ДонНУ ім..В.Стуса, викладачі,учасники конференції, відділ українознавства Вінницької академії неперервної освіти-завідувач Лазаренко Володимир Іванович та методист Козаченко Олена Євгенівна.



     
До обговорення книжки долучилися студенти, викладачі, представники відділу українознавства, які дійшли висновку, що мова наша в різних регіонах має свої відмінності , але літературна мова є сталою та утвердженою часом та поколіннями українців.


Завідувач відділу українознавства                Володимир Лазаренко

Немає коментарів:

Дописати коментар

  Інформаційні матеріали Українського інституту національної пам’яті до Дня пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу (18 т равня) т...