БЕГАС (КОВАЛЬ) НІНА ОЛЕКСАНДРІВНА
НАУКОВІ ТЕЗИ ТА МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ НА УРОКАХ СТАРШИХ КЛАСІВ ТА СТУДЕНТСЬКИХ ЛЕКЦІЙ
ФЕНОМЕН
ЦІННІСНОГО КОНЦЕПТУ «ЛЮБОВ» В УКРАЇНСЬКОМУ СВІТОГЛЯДІ НА ЗРАЗКАХ
НАРОДНОЇ ПІСЕННОЇ ТВОРЧОСТІ ПОДІЛЛЯ
Основу кожної культури
становить відповідна система цінностей. Національні цінності є основними
чинниками, що визначають пріоритети духовного життя народу, забезпечують
цілісність концептосфери етнічної спільноти, збереження культурних надбань
попередніх поколінь і виживання етносу як носія унікальної культури в умовах
глобалізації [1, с. 26].
З давніх віків наша
українська земля славиться сприятливими кліматичними умовами, географічним розташуванням
та багатою історією. Зазирнути лише варто у добу Трипілля: розмальовка
глиняного посуду, вперше у світі винайдення колеса, пошиття одягу. Якщо брати
до уваги такі цінності, як доброта, щедрість, чесність, справедливість, любов
до родини, до землі, повага до жінки, то в нашого українського народу вони були
домінуючими, і оспівуються у народних піснях, які сформовані віками.
Ключовими серед них є
такі: «любов», «милосердя», «чемність» і «ввічливість», шанування батьків», «родинні
стосунки», «рід», «любов до рідної землі», «праця», «волелюбність» та ін.
Розкриваючи сутність ціннісних концептів
українського народу, концепту «любов» у фольклорі Поділля, слід виділити мету
наших тез - дослідження, пошуки, фіксація давніх автентичних народних
пісень, їх реконструкція, обробки; виявлення ціннісних концептів серед джерел
фольклору та пристосування їх до сучасності; об’єктом дослідження є фольклор Подільського краю, зібраний
особисто автором під час польових етнографічних експедицій, який є невід’ємною
складовою української духовної культури в контексті багатовікового
культурно-історичного процесу і в культурному просторі ХХІ століття.
Концепт «любов» в українській мові має
унікальне бінарне втілення любов/кохання, де друге поняття передає сферу природних
глибоких інтимних переживань і має більш насичену семантику та словотвірний
ряд: кохати, кохатися, коханий, кохана, коханець, коханка, закоханий та ін.
Любов слугує позначенням широкого кола глибокої прихильності людини до когось
або чогось, а кохання— переважно тільки до особи іншої статі: «котилися вози з гори та в долині
стали, любилися, кохалися, тепер перестали»; «ой, знаю, кого кохаю,
тільки не знаю, з ким жити маю»; «ой, чи всі тії вінчаються, що любляться та
кохаються?».
Слово
любов слугує позначенням широкого кола глибокої прихильності людини до
когось або чогось, а кохання – переважно тільки до особи іншої статі: «ой, знаю, кого кохаю, тільки не знаю,
з ким жити маю». Разом з тим, у фольклорних творах нерідко
обидва ці синоніми використовуються в одному контексті, що, напевне, сприяє
вербалізації вищого рівня емоційності: «котилися вози з гори та в долині
стали, любилися, кохалися, тепер перестали»; «ой, чи всі тії вінчаються,
що любляться та кохаються?» [2, с. 108].
Для
українського фольклору притаманні фітоморфні, орнітоморфні образи закоханих,
витоки яких сягають ще в міфологічну картину світу з притаманним їй синкретизмом,
анімістичними й тотемістичними віруваннями, вірою в магічний зв’язок із
природними явищами [3].
Однією
поширених пісень про кохання, яку нам вдалось зафіксувати у кількох районах Вінниччини
є пісня: «Ой там на горі», в якій яскраво змальовують образи двох закоханих, з орнітоморфним
образом: «пара голубів», де «голубка» - дівчина, «голуб» - хлопець, а
«стрілець» - їх розлучник, який може характеризувати образ минулих подій, при
яких молоді пара не змогла надалі бути разом: війна, відстоювання та захист
своєї батьківщини.
Перетворення
людей на птахів в українському фольклорному дискурсі цілком характерне і
простежується у багатьох народних піснях різних жанрів. До прикладу:
«Коло
млину, коло броду два голуби пили воду.
Вони
пили воркутіли, ізнялися полетіли…» [4].
У
народній уяві голуб — свята, «божа пташка» (як ластівка, жайворонок, соловей),
символ чистоти, очищення та весільно-ритуальних обрядів. Любовно-шлюбна
символіка голуба представлена у повір’ях, магії, весільних обрядах і піснях.
Фігурками голуба прикрашали коровай. Голуб з голубкою, що воркочуть,
— символ закоханих. Два голуби — символ любові, творчості. Тому перевтілення
людських образів молодих закоханих на голубів є характерним у фольклорному
дискурсі:
Ой, ти дубе, дубе, дубе зелененький
Ой на тобі, дубе, два голуби гуде.
Два голуби гуде й голубка туркоче
Любив козак дівчину,
Та й кидати не хоче [5, с. 291].
Показово,
що концепт «Любов» в українському фольклорі досить часто вербалізується
опосередковано: через монологи й діалоги закоханих, насичених ніжно-пестливими
зверненнями, навіть тоді, коли зміст пісні трагічний і пов’язаний із раннім
шлюбом або нещасливим заміжжям: «дівчинонька», «лебедонька» з
епітетами: «як маківка процвітала», «рідна ненька», тощо.
«…дівчинонька
плаче, сльози проливає,
Свою долю проклинає.
Ой
якби я була знала,
Та не йшла заміж, а гуляла.
У рідного батька, у рідної неньки
Як маківка процвітала» [6].
В особливо
трагічних моментах у піснях про кохання простежується концепт поваги один до
одного, що характерно для відносин української молоді. Цей концепт ми
відслідковуємо у ніжних зверненнях один до одного навіть під час розлуки: «милий»,
«милая»:
«Покидаєш, мене милий
Покидаєш,
покидай.
А
що було поміж нами
Нікому
не повідай» [7].
Пестливі
епітети звернень один до одного крізь призму концепту «любов» простежуються, як
під час трагічного, та і щасливого кохання: «гарна чорнобривка», «серденьком
назвала», «козаченько».
«…мусів
шапку зняти,
Добрий
день сказати,
Вона
стала, відказала,
Серденьком
назвала…» [7].
Опис
природи простежується майже у всіх видах пісень про кохання, адже місце і час
зустрічі для молоді це вечірній час, коли навколо спокій, важкий робочий день
позаду, і закоханих поєднує лише безмежний простір зоряного неба, тихий, теплий
вечір. Емоційно насичені образи, мальовничі картини природи, в яких
вербалізуються ціннісні концепти, відображають поетичне світосприймання
українців Поділля й українського етносу загалом: «Й у полю береза, й у полю
кудрява», «Не та роза, що за садом, а та роза, що в саду», «Якби мені не
тиночки, та й не перелази», тощо.
Серед ціннісного концепту «любов» слід
виділити не лише ліричну, інтимну, чуттєві сторони, а й також повчальну,
виховну функцію, як один із елементів вірності у коханні, що є важливою
людською цінністю у будь-які історичні віхи. Мотив вірності, в якому знайшли
своє відображення морально-етичні принципи українського народу, його погляди на
щасливе кохання: «а ще гірше тому, хто дві-три кохає», «не той милий, що
двох любить, а той милий, що одну» [6], [7]. Часто у пісня про кохання
проявляється баладна традиція, де йдеться про чарування чи ворожбу: «В саду
ходила, цвіти збирала, кого любила — причарувала» [6].
Вони часто наповнені
незвичайними, небуденними ситуаціями (вдова приворожує молодого хлопця, дівчина
— чужого нареченого і т. п.).
Дозволь, мати, вдову
взяти.
Вдова вміє чарувати.
Вдова буде шанувати.
Вчарувала мужа свого,
Не дозволю вдову взяти
Вчарує й тя молодого [5].
Ціннісні концепти
родинного побуту у піснях про кохання відображаються у життєвих явищах гумористичного стилю. На них
позначилась весела вдача українців, які вміють із гумором сприймати несподівані
повороти долі, знаходити розраду у влучному жарті. Саме через гумор
простежується виховна та повчальна функції, де згадується залицяння хлопця до
дівчини, висміюються залицяльники-невдахи, які не вміють заговорити до дівчини,
або бояться її батьків:
«…я хлопець молодий — в
свого батька вдався.
Фітю-мітю, поза плітю в
коноплі сховався…» [6]
Часто образи закоханих оспівуються не лише серед молоді, але і серед людей
похилого віку. Здавалося б, гумористичний зміст створений для сміху, проте у
ньому закладена також життєво-важлива функція, які відобажає ціннісний концепт
поваги один до одного на схилі літ:
«В
місяці іюлі випала пороша,
А
дід бабу полюбив, бо баба хороша.
І
без зуба, і без ока, без ноги одної,
А
він горнеться до неї, як до молодої» [7].
Слід
сказати, що концепт «любов» в українських народних піснях має унікальне значення
в житті людини, де реальне відступає на другий план (так, ніби його і не
існує), у них, як правило, не згадуються побутові реалії (предмети щоденного
вжитку, елементи домашньої праці).
Серед
дослідженого жанру пісень про кохання можна виділити головні функції:
емоційно-чуттєву, повчальну, виховну, інтимно-ліричну, які крізь призму
фольклорного дискурсу зберігають найважливіші людські цінності такі як:
вірність, створення майбутньої сім’ї, повага до родинних звичаїв та традицій.
Список
літератури:
1.
Бегас Н. Репрезентація ціннісних концептів
українського етносу у фольклорі Поділля. Креативність
як феномен людського буття в культурі: матеріали VІІI всеукраїнської
науково-практичної конференції студентів та молодих науковців (Вінниця, 14
травня 2020 р). Вінниця, 2020. С.26.
2.
Манакін В. М. Мова і
міжкультурна комунікація : навчальний посібник. К. : ВЦ «Академія», 2012. 288 с.
3.
Лановик, Мар'яна Богданівна. Українська
усна народна творчість : підручник / М. Б. Лановик, З. Б. Лановик. – 3-тє вид.,
стер. . – Київ: Знання-Прес, 2005. – 591 c.
4.
Свідчення та запис автора Бегас Н.О., від
Коваля Олександра Івановича, 29.05.1960 р.н., с. Яришів, Могилів-Подільського
р-н.
5.
Пісні Поділля. Записи А. Присяжнюк в с.
Погребище. 1020-1970. Наукова думка. К. -1976р. 520с.
6.
Свідчення та запис автора Бегас Н.О., від
Колісніченка Володимира Семеновича, 22.09.1932 р.н., с. Маянів, Вінницької
області, Тиврівського району.
7.
Народні пісні, досліджені автором в с. Шершні,
Тиврівського р-н, Вінницької обл. https://www.youtube.com/watch?v=2h1Mgreri80&t=3s